Showing posts with label Julieta Aranda. Show all posts
Showing posts with label Julieta Aranda. Show all posts

Monday, April 4, 2011

JULIETA ARANDA 'THE TALE OF THE TIGER IS LONGER THAN THE TIGER'S TAIL', SOLO PROJECT IN MACO FAIR, MEXICO


Julieta Aranda next to her work







Televisa's Logo



The tale of the tiger is longer than the tiger’s tail
Julieta Aranda

Julieta Aranda exhibits a large installation portraying a deconstructed rendition of the original logo for media conglomerate Televisa, the largest media empire in the Spanish-speaking world. This deconstructed symbol is coupled with a dedication plaque featuring a quotation by the autocratic media tycoon and Televisa owner Emilio “El Tigre” Azcárraga (1930-1997). Televisa was known for its unbinding support of the right-of-center political party PRI (Party of the Institutionalized Revolution), which ruled Mexico unilaterally and uncontested for over 70 years. Yet, in addition to controlling Mexican political reporting through Televisa’s equally uncontested monopoly, Azcárraga also helped to shape Mexico’s own public image through his signature entertainment programming, featuring widely popular telenovelas and mariachi variety shows. Taken all together, this installation’s balancing act which blends together symbols of Azcarraga’s influence, intends to highlight the paradoxes present in the construction of a shared Latin American identity, while also examining the fabric of Mexican politics during the second half of the 20th century.

JULIETA ARANDA 'IN SEARCH OF LOST TIME' AT EL 52/OMR IN MEXICO CITY












JULIETA ARANDA.
In search of lost time
6 April–21 May 2011.
Galería OMR - el52.
Plaza Río de Janeiro 52.
México 06700 D.F.

The problem of Balkanization in the Latin-American portion of the Americas has interested Julieta Aranda for a long time. Specially of interest to Aranda is the fact that one of the few cohesive elements within the process of construction of Latin-American identities has been broadcast media—escapist fantasies propagated by the dominant culture, particularly so the programming that was put out by Televisa during the 60s, 70s and 80s.

Julieta Aranda's current works allude to the present historical moment, where it starts to be possible to dismantle the cultural imperative, and transform the media so that they can function as tools for collective use, rather than as instruments for cultural domination.

In search of lost time, by Julieta Aranda

Time is meant to be lost with no consideration for the transcendental weight of our actions: since its essence is impermanent, our actions are condemned to disappear and to be forgotten. In Timaeus, Plato says that time is always fleeing and that its flight is an image of eternity. That is, time is probably the only sure mirror we have for representing nothingness. Today that the history of art is not anymore a fixed path on which we could continue advancing in a premeditated direction, each creator of art objects invents her own tradition and attempts to understand with her work the circumstances in which she lives and thinks. It comes as no surprise, then, that Julieta Aranda should address the idea of time from a position that is both skeptical and ludic at the same time. Human beings are obsessed with measuring the world that surrounds them, but that need does not always inform the objects it attempts to know through the measurement of their forms.

For many decades, we Mexicans listened to a radio program that was responsible for giving us, at each minute, what in the words of the speaker was nothing less than the exact time. During the interval that transpired between each minute, time was populated by commercials that were burned into the memory of those of us who were waiting anxiously to set our watches. It is somewhat disconcerting and ironic that the absolute mystery that surrounds our conception of time should be resolved in honor of a function known as the exact time. And in this anecdote Julieta Aranda—who, since her earliest works, has revealed herself to be more than susceptible to the ridiculous situations that surround almost all human actions—finds a suitable pretext for parodying the impossibility of understanding time in anything other than an ordinary way. I find no other reason for having named her piece with the title of a novel by Marcel Proust, a work in which the French writer approaches, through literature, what could be called the incommensurable material of the instant.

Time is not made to be known—so writes Cioran—but to be lived. The most ambitious way of approaching its essence is to simulate it, not to use a measuring tape. And the only way to simulate it is with the construction of delirious metaphors, that is, concepts or images that suggest a content or a form and that do not comprehend it exhaustively. The open work is available for interpretation and for losing almost everything along the way. Julieta Aranda has chosen a historical anecdote that can be situated in the passage of a linear time (the preeminence and authoritarianism of a political party to control the means of communication), but this not enough of a reading for her work to be exhausted in the nostalgia for a program that was consolidated in the memory of many Mexicans, who had to bear tons of commercial foolishness while we awaited the oracle announcing that the exact time had finally arrived. If Julieta's works have one thing in common, it is that they are a ttentive to humor as a way of reflecting on the least evident aspects of those same works. A malicious and skeptical laughter accompanies the construction of conceptual metaphors, on which she reflects profoundly. We are used to contemporary art that practices indifference, parody and self-referentiality, but in this case we are confronted with a humor that, in addition to fulfilling the canons of irony, is at the same time cynical and subtle: I mean that it invites knowledge.

As pure intuition, Heidegger thought, time has primacy over space. Or in other words, there is no way to convert time into an object because time itself is our substance and nothing is to be found outside its happening. Time never is; rather, it becomes, and this continuous escape turns it essentially into an impossible fact. Thus, representing it as a mere succession of minutes—minutes that are announced, furthermore, like the concrete image of what occurs—lends itself to parody or to metaphysical laughter, although in this case also to stimulating a popular memory always so reluctant to speculations it finds useless. Depth moves to the surface and that is where Julieta Aranda prepares herself to construct, as seems to be her wont, a delirious conception of an over-explained world filled to the brim with absurd representations.

—Guillermo Fadanelli

http://www.galeriaomr.com/

Wednesday, June 9, 2010

AVENUE OF THE AMERICAS: ARANDA, MOTTA, WERTHEIN, AND ZACCAGNINI CURATED BY ADAM KLEINMAN


view of the site


Carlos Motta


Carla Zaccagnini


Julieta Aranda


Judi Werthein


Lower Manhattan Cultural Council's Avenue of the Americas at LentSpace, a free contemporary art space made possible by the temporary use of a Trinity Real Estate development site in Hudson Square, is now on view and open to the public!

Avenue of the Americas is a site-specific sculpture exhibition, which literally sits at the gateway of Sixth Avenue, and features artists from North and South America tackling themes related to the social and political issues confronting American societies.

The exhibition features a series of new artist commissions by Julieta Aranda, Carlos Motta with David Sanin Paz (horticulture), Judi Werthein, and Carla Zaccagnini.

Through November 19, 2010
LentSpace is a city block located at Canal, Varick, Grand, and Sixth Avenue

Free and open daily to the public from 7AM-dusk
For a full schedule and more information, including artist talks, tours, and events, please visit http://www.lmcc.net/cultural_programs/lentspace/avenue_of_the_americas.


Visual Art Exhibition
The aim of this exhibition is to create a public showcase, which fosters an increased understanding of and appreciation for the diverse cultural heritage of the Americas through a public art exhibition that speaks to the importance of inter-American relationships. Sixth Avenue was renamed Avenue of the Americas in 1945 by Mayor Fiorello H. LaGuardia (1882-1947) as a place to honor "Pan-American ideals and principles" by the creation of public monuments and plazas. Exploring an interest in communication, the four art works in Avenue of the Americas create work that utilize language, text, and iconic emblems, which create reference points for these narratives, and will stimulate visitors to explore many points of interest and engage in a continued discussion. Additionally, 2010 marks several important anniversaries in the struggle for Argentine, Chilean, Colombian, and Mexican independence.

"Taking a cue from the New York Times reporter who once wrote that the Avenue of the Americas "figuratively stretches the length of the Western Hemisphere", we can find parallels to this social and art historical tale of Pan-American dreams and discord on the Avenue with the history of Inter-America relationships throughout the 20th and 21st centuries. At the end of his article, David Gonzalez called attention to the 1945 New York Times editorial as well. In particular, Gonzalez noted that in 1945 "the Avenue of the Americas symbolizes a bond of social union which should long outlast such strains as those imposed by the current upheavals in Argentina and Venezuela," yet 63 years later Venezuela was still in "upheaval." Likewise, other mirrors to the street and Pan-American history can be found as NAFTA established a larger "trade" within part of the hemisphere. For example, the rusted medallion representing Cuba, which hangs near West 4th street, sits adjacent to a police security camera. Conversely, Canada hangs distinctively lower than the rest of the medallions and is thus much more accessible. It is within this complex stew of hopes, realities and still yet to be actualized possibilities, that the Avenue of Americas exhibition, one of the first major public art exhibitions on the avenue in recent memory, has asked various artists from North and South America to question what is Pan-Americanism today. As Argentina, Columbia, Chile, and Mexico gear up to celebrate their 200th anniversaries this summer, while a contested immigration bill is under consideration in the great state of Arizona, not to mention the recent relief efforts for the victims 2010 Haitian Earthquake, this question of Pan-American dialogue and understanding is just as pertinent today as in 1945. Hopefully, this exhibition and its public showcase may foster an increased understanding of and appreciation for the diverse cultural heritages that are the Americas. Exploring similar interests in communication and representation, the four artworks in this exhibition all utilize language, text, and iconic emblems to create reference points for these narratives, and stimulate visitors to explore many points of interest in a still unfolding discussion."
Adam Kleinman, Curator, May 9, 2010

Borrowing images from Latin American television history, Julieta Aranda presents Tiger, Tiger…. (The Institutionalized Revolution), a large concrete-sculpture portraying a derelict, ruined rendition of the original logotype for media conglomerate Grupo Televisa, the largest media empire in the Spanish-speaking world. Like today's rhetoric around the media empire of Rupert Murdoch and Fox's promotion of a "Republican mindset," Televisa was known for its unbinding support of the right-of-center political party PRI (Party of the Institutionalized Revolution), which ruled Mexico unilaterally and uncontested for over 70 years. Yet, in addition to controlling Mexican political reporting through Televisa's equally uncontested monopoly, Azcarraga also helped to shape Mexico's own public image through his signature entertainment programming, featuring widely popular telenovelas and variety shows. Taken all together, this installation's balancing act which blends together symbols of Azcarraga's influence, intends to highlight the paradoxes present in the construction of a shared Latin American identity, while also examining the fabric of Mexican politics during the second half of the 20th century.

In order to re-brand the Avenue of the Americas, Carlos Motta with David Sanin Paz (horticulture) created America's Possession and Dispossession, a garden featuring banana trees, passion vines, and other tropical plants from around North and South America shaped to spell out the word: AMERICA'S. This intentional use of the possessive form repositions the exhibition and the Avenue's plurality (Avenue of the Americas), into a situation of singular ownership. As a living sculpture, this project requires care such as watering and weeding. In the metaphoric sense, this actual maintenance eludes to our own need to upkeep our own "America(s)". It should also be noted that the plants and soil will be cross-pollinated and "polluted" by bees and wind-carrying seeds from points elsewhere, nurturing an ever growing and developing wild body, depending on what species are accepted

Taking the form of many memorials found in public spaces, Judi Werthein presents La Caca de los Dioses, an honorific plaque inscribed with Argentine writer Julio Cortázar's (1914 –1984) "Instructions On How To Cry." In addition to bronze, the plaque itself is comprised of melted gold, silver, and even a solo diamond. Werthein collected the raw materials for this project by purchasing jewelry, often inscribed, from pawnshops throughout New York City frequented by lower income communities. The traces of these lost treasures, crosses, rings, pendants, charms, and the like can still be seen as some are partially embedded into the final plaque. For the inscription of the Cortázar text, Werthein worked with a speech pathologist to "translate" the original Spanish text in such a way that it can be sounded out and recited by a native English speaker in the distinctive Argentine accent. The original, the English, and the phonetic translations can be found in the Avenue of the Americas newspaper catalog distributed on site for free.

"Alpha, Bravo, Charlie, Delta," or A, B, C, and D, is the beginning of the NATO Phonetic Alphabet, an international code language used by air traffic controllers, ships, and others to prevent transmission errors. Even though this system is utilized as a "universal tongue" it is replete with references to Anglophone culture, such as "Foxtrot," "Yankee," and "Whiskey." In order to create a more inclusive alphabet, Carla Zaccagnini has created Alfabeto Fonético Aplicado II, a new code that blends a greater set of cultural references, for example: "Ninja" for N and "Yoga" for Y. For Avenue of the Americas, Zaccagnini uses this new alphabet to create a short encoded sentence on the Darién Gap, a 91-mile long "missing link" in the 29,800-mile Pan-American Highway.

Continuing print-based series
Late Editions: What is Pan-Americanism?
Punning Late Editions--when newspapers used to release an evening edition with breaking news with a "late addition"—this print-media-based series puts the current exhibition and the exhibition space up for review by artists. These prints will be nested into LentSpace's own program guide as inserts and distributed on-site in newspaper distribution boxes for free, while supplies last. Appropriating the newspaper distribution boxes in LentSpace as a gallery in-itself, each edition will become both part of the larger exhibition and the exhibition site, yet will also serve as a take-home gift—often found by surprise—for any visitor. As a point of departure from the previous Late Editions series, What is Pan-Americanism? will create a small volume of thematically joined works centered around a provocative change.

Thursday, October 15, 2009

JULIETA AND ANTON'S E-FLUX 'TIME BANK' IN LONDON!


Dominic Eichler visiting the time bank


What's a time bank?


Carolina Caycedo's cash


Lawrence Weiener, 'Hour Notes'


Wilson Diaz and Ana Maria Millan's eflux notes


visitors to the time bank


ABOUT EFLUX TIME BANK:
Recently we have been doing research into alternative, community based currencies and financial structures, and came across something very interesting: time banks. This is something that was started upstate New York during the last recession, when a small town run out of cash, so people started exchanging time which eventually let to a creation of a local time based currency that even the local banks started to accept.

We are now starting to set up a time bank for the art community. While it is an art project to an extent, we intend to develop this into a fully functional, practical exchange that would allow artists, curators, writers and other people in our field to exchange time and knowledge. So for example if you happen to be in Beijing and need someone to help you go shopping for materials or to translate, or just help you carry your luggage to the airport - you would be able to draw on resources of time bank without money changing hands. We suspect this type of an exchange will work particularly well in the art community, as it has such a huge proportion of highly educated people looking for ways to put their time and skills to use...

Our time bank will charge commission and use this capital of time to make investments in initiatives like the land foundation, or art-historical research, critical writings and other cultural activities.

We are launching the initial phase of Time Bank at Frieze on October 15th, as a 24 hour exhibition of currency prototypes.

Thursday 15 October: Julieta Aranda and Anton Vidokle present Time Bank, a trading scheme that bypasses currency. The unit of Time Bank is an ‘hour note’ which can be sued to swap goods and services with a worldwide network of participants.

http://www.friezefoundation.org/commissions/detail/arte_contempo_lisbon_portugal/

Wednesday, September 16, 2009

ANTON AND JULIETA'S 'PAWNSHOP' AT THE SHOP IN BEIJING



PAWNSHOP
September 16th, 2009 the shop
B1-1503, Building15, Jianwai SOHO,
39 East 3rd-Ring Rd,
Chaoyang District, Beijing,
100020, China

Following its bankruptcy and closure in New York at the beginning of the global economic crises in February 2008, e-flux’ PAWNSHOP proprietors Julieta Aranda & Anton Vidokle will now try their luck in China. Starting this Wednesday, September 16th, the PAWNSHOP will open its doors again at the shop, Beijing, its inventory comprised of artworks, bought and sold.

the shop is a new experimental space in Beijing initiated by Vitamin Creative Space, seeking to engage with art as it comes into contact with, and grows from, everyday life. For the PAWNSHOP, the shop acts as site but also as facilitator and partner in this economic experiment, which is also an experiment in institutional relations to a project built around the dynamics of risk and profit.

Come browse works for sale by more than 60 artists, including: Ayreen Anastas, Julie Ault, Fia Backstrom, AA Bronson/General Idea, Cao Fei, Paul Chan, Rutherford Chang, Chen Chieh-jen, Chen Wengbo, Chen Wei, Luke Ching, Heman Chong, Chu Yun, Keren Cytter, Duan Jianyu, Michael Eddy, Claire Fontaine, Rene Gabri, Simryn Gill, Gong Jian, Diango Hernandez, Elaine Ho + Gao Ling, Karl Holmqvist, Hu Xianqian, Hu Xiaoyuan, Huang He, Huang Xiaopeng, Jiang Zhi, Jin Shan, Kan Xuan, Kang He, Lam Tung Pang, Lee Kit, Leung Chi Wo, Li Qing, Li Zhenhua, Lin Yilin, Liu Ding, Liu Wei, Liu Zhizhi, Lu Chensheng, Ma Yansong, Mian Mian, Olaf Nicolai, Pak Sheung Chuen, Martha Rosler, Anri Sala, Nedko Solakov, Sun Xun, Tang Yi, Wang Wei, Wen Wei, Doris Wong, Kacey Wong, Ming Wong, Xiao He, Xu Tan, Xu Zheng, Yan Jun, Jun Yang, Yangjiang Group (Zheng Guogu, Chen Zaiyan Suan Qinglin), Zhang Da, Zhou Tao and many more…

GRAND OPENING: 4 - 6 pm, Wednesday, September 16th, featuring a public conversation about garage sales, pawnshops and art galleries by Julieta Aranda, Anton Vidokle, Martha Rosler, Hu Fang & Michael Eddy; followed by an open discussion with participating artists and public.

ARE YOU AN ARTIST IN NEED OF FAST CASH?
Forget gallery hassles: GET CASH NOW! High! Fast! Immediate cash payments! Come on down today!*

For further information please write to project@vitamincreativespace.com or call +86108059004374

http://www.vitamincreativespace.com
http://vitamincreativespace.blogbus.com

*please note that the PAWNSHOP is under no obligation to accept any/all works. All transactions are at full discretion of the management.